Декабрь 2015

Наталья Карпова
Ямщик, гони—ка к «Яру»!

Что может быть прекраснее любви? Наверное, музыка.

Последние два года я живу «Яром». Нет, я не стала завсегдатаем знаменитого московского ресторана, где кутили богатые купцы, бывали Шаляпин и Куприн, Горький и Леонид Андреев, Бальмонт и Брюсов, художники Левитан, Репин, Врубель... А знаменитый цыганский хор Ильи Соколова потчевал гостей любимыми романсами, полными жаркой страсти и нежной грусти одновременно. 

Мой бизнес связан с интегрированием различных проектов в театральные постановки с целью их продвижения – от прямого спонсорства до встраивания в реплики, декорации, 3D-проекции. Так что, так или иначе, я всегда жила внутри театра. Но даже когда решила сама продюссировать мюзикл, не предполагала, что это станет огромной частью моей жизни. Точнее, я погрузилась в него с головой. И теперь я буквально живу в «Яре», а «Яръ» живет во мне.


Итак, действие развивается в знаменитом ресторане. На дворе 1918 год. Старой России уже нет, а новая реальность пока только неумолимо надвигается. Когда-то богатый, а теперь практически разоренный купец Стодушный приезжает в «Яръ», чтобы выкупить цыганку Зарину, на которой три года назад женился и в ту же ночь проиграл в карты хозяину заведения. Узнав, что Зарина – обладательница богатого наследства, он планирует увезти ее в Париж и поправить свое финансовое положение. Но гордая цыганка влюблена в немого официанта Люблена. А далее разыгрывается настоящая драма.

Пересказывать содержание представления – дело неблагодарное. Основная же особенность нашего мюзикла в том, что за музыкальную основу взяты русские романсы. И сама история нанизывалась на них. Романс недостаточно просто спеть, его надо прожить. Поэтому во всех трех составах, которые участвую в проекте, сильные актеры и вокалисты. Кроме того, много внимания мы уделили хореографии. Это же мюзикл! А он сочетает в себе музыкальное, драматическое, хореографическое и оперное искусства.

В стремлении переплести историю с русскими романсами мы пошли сложным путем. Наверное, было бы проще взять какое-нибудь узнаваемое произведение и по нему поставить мюзикл. Но и для меня, и для автора, и для хореографа, и для актеров создавать проект «с нуля» было невероятно интересно. Мы будто прогоняем его через себя, собственный опыт, мироощущение. Сюжет получился настолько закрученным, что я уверена, зритель будет вовлечен в действие на всем продолжении представления.

Сложность еще и в том, что у нас нет своего дома. Репетируем и играем сейчас на площадке Московского мюзик-холла, актеры служат в разных театрах, поэтому и составов у нас три. Кроме декораций и костюмов нам приходится оплачивать репетиционную базу, работу актеров, технических работников. Но все это творческое действо оказалось настолько заразительным, что «Яром» живу не только я, им живет вся труппа.

К тому же мюзикл получился по-настоящему красивым. Великолепные костюмы, интересные подвижные декорации, необычные творческие находки в рисунке танца, видеопроекции и спецэффекты, самозабвенная игра актеров и музыка. Романсы, знакомые нам всем с детства – «Очи черные», «Не уходи, побудь со мною», «Гори, гори, моя звезда» – даже сами по себе рождают в сердце бурю эмоций и воспоминаний. А здесь эти романсы звучат в рамках захватывающей сюжетной линии, и зритель в томлении ждет, что же будет дальше, потому что история эта непредсказуема, как сама любовь.

Конечно, мне бы хотелось, чтобы мюзикл увидело как можно больше зрителей. Ведутся переговоры с российскими и зарубежными прокатчиками. Для организации успешных гастролей в России есть одно «но» – в мюзикле нет медийных лиц. Все актеры известны театральной публике в Москве, Питере, но это не люди из телевизора. Поэтому мы больше ориентируемся на заграницу. К тому же стоимость выезда зафиксирована в рублях – 350 тысяч – что для зарубежных прокатчиков выгодно при нынешнем курсе. Сейчас ведем переговоры с прокатчиком из Италии. Думаю, что музыкальные итальянцы оценят и качество исполнения, и красоту русских романсов, их мелодику и эмоциональную окраску, и красоту самой истории. Истории Любви.

К этому проекту мы не привлекали внешних инвестиций, пока справляемся своими силами. Но он получился довольно легким на выезд. Хотя труппа состоит из 20 человек, по декорациям мюзикл довольно компактен. В нем используются необычные видеопроекции, звуковые эффекты. Поэтому и осветитель, и звукорежиссер у нас свои, «яровские». Наш мюзикл получился особенным, ярким, энергетически мощным. И по духу очень русским. Гулять так гулять, стрелять так стрелять, любить так любить. По-русски. Наотмашь.


для комментариев используется HyperComments